EkumenickýZjavenie7,16

Zjavenie 7:16

Nebudú už hladovať, nebudú mať ani smäd, nebude na nich dorážať sln­ko, ani nijaká horúčosť,


Verš v kontexte

15 Pre­to sú pred Božím trónom a dňom i nocou mu slúžia v jeho chráme; a ten, čo sedí na tróne, rozp­res­trie nad nimi svoj stan. 16 Nebudú už hladovať, nebudú mať ani smäd, nebude na nich dorážať sln­ko, ani nijaká horúčosť, 17 lebo Baránok, ktorý je upro­stred trónu, bude ich pásť a vodiť ich bude k prameňom vôd života a Boh im zo­trie z očí každú sl­zu.

späť na Zjavenie, 7

Príbuzné preklady Roháček

16 Nebudú viacej lačnieť ani nebudú viacej žíz­niť, ani nebude na nich dorážať sl­n­ce ani nijaké hor­ko.

Evanjelický

16 Nebudú viac hlad­ní ani smäd­ní, nebude dorážať na nich sln­ko ani horúčava,

Ekumenický

16 Nebudú už hladovať, nebudú mať ani smäd, nebude na nich dorážať sln­ko, ani nijaká horúčosť,

Bible21

16 Ne­bu­dou už nikdy hla­dovět ani žíznit, slun­ce ani horko je ne­spálí,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček