EkumenickýZjavenie4,1

Zjavenie 4:1

Po­tom som videl: Hľa, ot­vorené dvere na nebi a pr­vý hlas, ktorý som počul ako hlas poľnice, mi hovoril: Vy­stúp sem a ukážem ti, čo sa má po tom­to diať.


Verš v kontexte

1 Po­tom som videl: Hľa, ot­vorené dvere na nebi a pr­vý hlas, ktorý som počul ako hlas poľnice, mi hovoril: Vy­stúp sem a ukážem ti, čo sa má po tom­to diať. 2 Hneď som bol vo vy­tržení ducha, a hľa, na nebi stál trón a na tróne nie­kto sedel. 3 Podobal sa jas­pisu a kar­ne­olu. Nad trónom sa klenula dúha na po­hľad podob­ná smarag­du.

späť na Zjavenie, 4

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom som videl, a hľa, dvere boly otvorené na nebi, a ten pr­vý hlas, ktorý som počul ako trúbu, hovoriacu so mnou, vravel: Vy­stúp sem hore, a ukážem ti, čo sa musí stať po­tom.

Evanjelický

1 Po­tom, aj­hľa, videl som ot­vorené dvere na nebi, a pr­vý hlas, ktorý som počul ako hlas trúby, mi po­vedal: Vy­stúp hore a ukážem ti, čo sa má diať po­tom.

Ekumenický

1 Po­tom som videl: Hľa, ot­vorené dvere na nebi a pr­vý hlas, ktorý som počul ako hlas poľnice, mi hovoril: Vy­stúp sem a ukážem ti, čo sa má po tom­to diať.

Bible21

1 Po­tom jsem se podíval, a hle, v nebi se otevře­ly dveře. Vtom ke mně jako polnice za­zněl ten hlas, který jsem slyšel před­tím: „Vy­stup sem a ukážu ti, co se mu­sí stát potom.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček