EkumenickýZjavenie22,17

Zjavenie 22:17

A Duch i ne­ves­ta hovoria: Príď! A ten, kto počúva, nech po­vie: Príď! Kto je smäd­ný, nech príde; kto chce, nech si za­dar­mo na­berie živej vody.


Verš v kontexte

16 Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela, aby vám v cirkvách svedčil o týchto veciach. Ja som koreň a Dávidov rod, jas­ná ran­ná hviez­da. 17 A Duch i ne­ves­ta hovoria: Príď! A ten, kto počúva, nech po­vie: Príď! Kto je smäd­ný, nech príde; kto chce, nech si za­dar­mo na­berie živej vody. 18 Ja do­svedčujem každému, kto počúva slová proroc­tva tej­to knihy: Ak nie­kto k tomu niečo pri­dá, tomu Boh pri­dá rany opísané v tejto knihe.

späť na Zjavenie, 22

Príbuzné preklady Roháček

17 A Duch a ne­ves­ta hovoria: Prij­di! A ten, kto počuje, nech po­vie: Prij­di! A kto žíz­ni, nech prij­de, a kto chce, nech berie vodu života za­dar­mo.

Evanjelický

17 Duch a ne­ves­ta hovoria: Príď! Kto počúva, nech po­vie: Príď! Kto žíz­ni, nech príde! Kto chce, nech si na­berie za­dar­mo vodu života!

Ekumenický

17 A Duch i ne­ves­ta hovoria: Príď! A ten, kto počúva, nech po­vie: Príď! Kto je smäd­ný, nech príde; kto chce, nech si za­dar­mo na­berie živej vody.

Bible21

17 Duch a Ne­věs­ta ří­kají: „Přijď!“ Kdo slyší, ať také řekne: „Přijď!“ Kdo žízní, ať při­jde, a kdo chce, ať zdar­ma nabe­re vodu živo­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček