EkumenickýZjavenie19,21

Zjavenie 19:21

Os­tat­ní boli po­zabíjaní mečom, ktorý vy­chádzal z úst jazd­ca. A všet­ky vtáky sa na­sýtili z ich tiel.


Verš v kontexte

19 A videl som šel­mu i kráľov zeme aj ich voj­ská zhromaždené do boja proti tomu, čo sedel na koni, i proti jeho voj­sku. 20 Ale šel­ma bola zajatá a s ňou i falošný prorok, ktorý robil pred ňou znamenia a nimi zvádzal tých, čo prijali znak šel­my a ktorí sa klaňali jej ob­razu. Oboch hodili zaživa do oh­nivého jazera, horiaceho sírou. 21 Os­tat­ní boli po­zabíjaní mečom, ktorý vy­chádzal z úst jazd­ca. A všet­ky vtáky sa na­sýtili z ich tiel.

späť na Zjavenie, 19

Príbuzné preklady Roháček

21 A os­tat­ní boli po­bití mečom toho, ktorý to sedel na tom koni, mečom, vy­chádzajúcim z jeho úst. A všet­ko vtác­tvo sa na­sýtilo ich tiel.

Evanjelický

21 Os­tat­ných po­bili mečom, vy­chádzajúcim z úst Toho, ktorý sedel na koni, a všet­ko vtác­tvo sa na­sýtilo z ich tiel.

Ekumenický

21 Os­tat­ní boli po­zabíjaní mečom, ktorý vy­chádzal z úst jazd­ca. A všet­ky vtáky sa na­sýtili z ich tiel.

Bible21

21 a ostatní po­bil meč vy­cházející z úst To­ho, který seděl na ko­ni. Všich­ni ptáci se na­sy­ti­li je­jich těly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček