EkumenickýŽidom7,21

Židom 7:21

Ten­to však s prísahou toho, čo mu po­vedal: Pán pri­sahal a nebude ľutovať: Ty si kňaz naveky.


Verš v kontexte

20 A to sa ne­stalo bez prísahy. Tam­tí sa totiž stali kňaz­mi bez prísahy. 21 Ten­to však s prísahou toho, čo mu po­vedal: Pán pri­sahal a nebude ľutovať: Ty si kňaz naveky. 22 A pre­to sa Ježiš stal ručiteľom lepšej zmluvy.

späť na Židom, 7

Príbuzné preklady Roháček

21 lebo tam­tí sa stali kňaz­mi bez prísahy, ale on s prísahou tým, ktorý mu po­vedal: Pán pri­sahal a nebude ľutovať: Ty si kňaz na veky podľa poriad­ku Mel­chisedechov­ho -,

Evanjelický

21 ale On s prísahou Toho, ktorý mu po­vedal: Pri­sahal Pán, a ne­oľutuje to: Ty si kňaz naveky -

Ekumenický

21 Ten­to však s prísahou toho, čo mu po­vedal: Pán pri­sahal a nebude ľutovať: Ty si kňaz naveky.

Bible21

21 on však skrze přísahu. Bylo mu pře­ce řečeno: „Hospodin přísahal a ne­bu­de litovat: Jsi knězem navěky.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček