EkumenickýŽidom13,20

Židom 13:20

A Boh po­koja, ktorý skr­ze krv večnej zmluvy vy­viedol spomedzi mŕt­vych veľkého pas­tiera oviec, nášho Pána Ježiša,


Verš v kontexte

19 Pred­sa vás však osobit­ne prosím o vaše mod­lit­by, aby som sa čím skôr mohol k vám vrátiť. 20 A Boh po­koja, ktorý skr­ze krv večnej zmluvy vy­viedol spomedzi mŕt­vych veľkého pas­tiera oviec, nášho Pána Ježiša, 21 nech vás utvr­dí v každom dob­re, aby ste pl­nili jeho vôľu, a nech v nás koná, čo sa jemu páči, skr­ze Ježiša Kris­ta. Jemu nech je sláva na veky vekov. Amen.

späť na Židom, 13

Príbuzné preklady Roháček

20 A Bôh po­koja, ktorý vy­viedol toho veľkého Pas­tiera oviec z mŕt­vych na zá­klade krvi večnej sm­luvy, nášho Pána Ježiša,

Evanjelický

20 Boh po­koja však, ktorý vzkriesil z mŕt­vych Pas­tiera oviec, veľkého kr­vou večnej zmluvy, nášho Pána Ježiša,

Ekumenický

20 A Boh po­koja, ktorý skr­ze krv večnej zmluvy vy­viedol spomedzi mŕt­vych veľkého pas­tiera oviec, nášho Pána Ježiša,

Bible21

20 Bůh poko­je, který pro krev věčné smlou­vy vzkřísil z mrt­vých naše­ho Pá­na Ježíše, toho ve­likého Pastýře ov­cí,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček