EkumenickýŽidom11,11

Židom 11:11

Pre vieru aj ne­plod­ná Sára do­stala silu počať po­tom­ka, hoci už prešiel jej čas, lebo po­kladala za ver­ného toho, čo jej dal pri­sľúbenie.


Verš v kontexte

10 Očakával totiž mes­to s pevnými zá­klad­mi, ktorého tvor­com a staviteľom je Boh. 11 Pre vieru aj ne­plod­ná Sára do­stala silu počať po­tom­ka, hoci už prešiel jej čas, lebo po­kladala za ver­ného toho, čo jej dal pri­sľúbenie. 12 A tak z jedného muža, ktorého sila odum­rela, sa narodilo také množs­tvo po­tom­kov, ako je hviezd na nebi a pies­ku na mor­skom brehu, ktorý sa nedá spočítať.

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

11 Vierou i sama Sára do­stala moc založiť semeno a porodila mimo času veku, keďže mala za ver­ného toho, ktorý za­sľúbil.

Evanjelický

11 A tiež Sára vierou nadobud­la silu počať, hoci sa jej čas už minul. Po­kladala totiž za ver­ného Toho, ktorý dal za­sľúbenie.

Ekumenický

11 Pre vieru aj ne­plod­ná Sára do­stala silu počať po­tom­ka, hoci už prešiel jej čas, lebo po­kladala za ver­ného toho, čo jej dal pri­sľúbenie.

Bible21

11 Vírou také ne­plodná Sá­ra i přes svůj pokroči­lý věk při­ja­la moc k početí po­tomka, přesvědče­na o věrnosti To­ho, který dal za­s­líbení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček