EkumenickýŽalmy94,18

Žalmy 94:18

Keď hovorím: Noha sa mi kĺže, tvoja milosť ma podopiera, Hos­podin.


Verš v kontexte

17 Keby mi nebol po­mohol Hos­podin, tak­mer by som sa bol ocitol v ríši ticha.
18 Keď hovorím: Noha sa mi kĺže, tvoja milosť ma podopiera, Hos­podin.
19 Keď mi príval staros­tí zviera vnút­ro, tvoja útecha dušu mi ob­laží.

späť na Žalmy, 94

Príbuzné preklady Roháček

18 Ak hovorím: Moja noha sa kláti, tvoja milosť, ó, Hos­podine, ma vždyc­ky upevní.

Evanjelický

18 Keď mys­lím: Kláti sa mi noha, podopiera ma Tvoja milosť, Hos­podine.

Ekumenický

18 Keď hovorím: Noha sa mi kĺže, tvoja milosť ma podopiera, Hos­podin.

Bible21

18 Už jsem si ře­kl: „Má noha poklesá,“ tvá lás­ka, Hos­po­di­ne, mě ale drže­la!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček