EkumenickýŽalmy90,10

Žalmy 90:10

Počet našich rokov býva sedem­desiat, pri väčšej sile aj osem­desiat; ich pýchou je len lopota a strasť, rých­lo sa po­minú a my od­lietame.


Verš v kontexte

9 Všet­ky dni naše miz­nú v tvojom hneve, roky sa nám končia ako vzdych.
10 Počet našich rokov býva sedem­desiat, pri väčšej sile aj osem­desiat; ich pýchou je len lopota a strasť, rých­lo sa po­minú a my od­lietame.
11 Ako by sa nebál tvojej prch­kos­ti, kto po­zná silu tvoj­ho hnevu?

späť na Žalmy, 90

Príbuzné preklady Roháček

10 Dní našich rokov je v tom sedem­desiat rokov, a keď je nie­kto silnejšieho prirodzenia, ­tr­vá osemdesiat rokov, a to ich najlepšie, na čo býva človek hrdý, je únavná práca a már­nosť; lebo sa rých­le po­minie, a my ta zaletíme.

Evanjelický

10 Čas nášho života je sedem­desiat, pri dob­rej sile osem­desiat rokov; ich pýchou je námaha, strasť; on rých­lo prej­de, a my od­letíme.

Ekumenický

10 Počet našich rokov býva sedem­desiat, pri väčšej sile aj osem­desiat; ich pýchou je len lopota a strasť, rých­lo sa po­minú a my od­lietame.

Bible21

10 Ce­lý náš život trvá se­dm­desát let­a­ne­bo osm­desát, jsme-li při síle. Většina z nich jsou dři­na a potíže, náhle je ko­nec – a pryč letí­me!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček