EkumenickýŽalmy86,17

Žalmy 86:17

Daj mi znamenie svojej priaz­ne, nech moji ne­praj­níci za­han­bení vidia, že ty, Hos­podin, mi po­máhaš a po­tešuješ ma.


Verš v kontexte

15 Ty však, Pane, si Boh milo­sr­d­ný a milos­tivý, zhovievavý, pl­ný lás­ky a ver­nos­ti.
16 Ob­ráť sa ku mne a zmiluj sa nado mnou, ob­daruj svoj­ho služob­níka silou, za­chráň syna svojej služob­nice!
17 Daj mi znamenie svojej priaz­ne, nech moji ne­praj­níci za­han­bení vidia, že ty, Hos­podin, mi po­máhaš a po­tešuješ ma.

späť na Žalmy, 86

Príbuzné preklady Roháček

17 Učiň pri mne znamenie na dob­ré, čo keď uvidia tí, ktorí ma nenávidia, budú sa han­biť, že ty, Hos­podine, si mi po­mohol a po­tešil si ma.

Evanjelický

17 Urob znamenie v môj pros­pech, nech vidia moji ne­praj­níci a za­han­bia sa, že Ty mi, Hos­podine, po­máhaš a po­tešuješ ma.

Ekumenický

17 Daj mi znamenie svojej priaz­ne, nech moji ne­praj­níci za­han­bení vidia, že ty, Hos­podin, mi po­máhaš a po­tešuješ ma.

Bible21

17 Dej mi zna­mení své dobroty, aby se moji ne­přá­te­lé stydět museli, až uvi­dí, že jsi byl mou po­mo­cía že ty, Hos­po­di­ne, jsi mě po­těšil!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček