EkumenickýŽalmy86,15

Žalmy 86:15

Ty však, Pane, si Boh milo­sr­d­ný a milos­tivý, zhovievavý, pl­ný lás­ky a ver­nos­ti.


Verš v kontexte

14 Bože, na­pad­li ma pyšní ľudia, tlupa násil­níkov strieh­ne na mňa, na teba ned­bajú.
15 Ty však, Pane, si Boh milo­sr­d­ný a milos­tivý, zhovievavý, pl­ný lás­ky a ver­nos­ti.
16 Ob­ráť sa ku mne a zmiluj sa nado mnou, ob­daruj svoj­ho služob­níka silou, za­chráň syna svojej služob­nice!

späť na Žalmy, 86

Príbuzné preklady Roháček

15 Ale ty, Pane, si sil­ný Bôh ľútos­tivý a milo­sr­d­ný, zhovievajúci, mnohej milos­ti a prav­dy.

Evanjelický

15 Ale Ty, Pane, si ľútos­tivý a milos­tivý Boh, zhovievajúci, hoj­ný v milos­ti a ver­nos­ti.

Ekumenický

15 Ty však, Pane, si Boh milo­sr­d­ný a milos­tivý, zhovievavý, pl­ný lás­ky a ver­nos­ti.

Bible21

15 Ty ale, Pane, jsi Bůh mi­lostivý a soucitný, nesmírně trpě­livý, vel­mi věrný a las­kavý.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček