EkumenickýŽalmy86,14

Žalmy 86:14

Bože, na­pad­li ma pyšní ľudia, tlupa násil­níkov strieh­ne na mňa, na teba ned­bajú.


Verš v kontexte

13 Veľká je tvoja milosť voči mne, vy­slobodil si ma z hlbín ríše mŕt­vych.
14 Bože, na­pad­li ma pyšní ľudia, tlupa násil­níkov strieh­ne na mňa, na teba ned­bajú.
15 Ty však, Pane, si Boh milo­sr­d­ný a milos­tivý, zhovievavý, pl­ný lás­ky a ver­nos­ti.

späť na Žalmy, 86

Príbuzné preklady Roháček

14 Ó, Bože, pyšní po­vs­tali proti mne, a haj­no násil­níkov hľadá moju dušu, a ne­pred­stavili si teba pred seba.

Evanjelický

14 Pyšní po­vs­tali proti mne, ó Bože, a húf násil­níkov mi siaha na život, Teba však ne­majú pred sebou.

Ekumenický

14 Bože, na­pad­li ma pyšní ľudia, tlupa násil­níkov strieh­ne na mňa, na teba ned­bajú.

Bible21

14 Na­dutci po­vsta­li, Bože, pro­ti mně, tlupa násilníků pase po mém živo­tě – ­ti, kdo tě ne­stavějí před se­be!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček