EkumenickýŽalmy77,7

Žalmy 77:7

V noci si spomínam, ako som hrával na strunách, pre­mýšľam a môj duch uvažuje:


Verš v kontexte

6 Pre­mýšľam o dávnych dňoch, o rokoch pradáv­nych.
7 V noci si spomínam, ako som hrával na strunách, pre­mýšľam a môj duch uvažuje:
8 Za­vr­huje vari Pán naveky a ne­prejaví už priazeň?

späť na Žalmy, 77

Príbuzné preklady Roháček

7 Roz­pomínam sa na svoje spevy pri hud­be vnoci. Roz­mýšľam vo svojom srd­ci, a môj duch zkúma,

Evanjelický

7 spomínam; v noci roz­jímam v srd­ci, roz­mýšľam a duch môj báda.

Ekumenický

7 V noci si spomínam, ako som hrával na strunách, pre­mýšľam a môj duch uvažuje:

Bible21

7 Na své písně vzpo­mínám po nocích, v srd­ci přemítám a v du­chu zpy­tu­ji:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček