EkumenickýŽalmy77,19

Žalmy 77:19

Tvoj hrom za­burácal vo vích­rici, svet os­vecovali bles­ky, zem sa trias­la a chvela.


Verš v kontexte

18 Z oblakov sa valila voda, v mračnách duneli hromy a tvoje šípy lietali.
19 Tvoj hrom za­burácal vo vích­rici, svet os­vecovali bles­ky, zem sa trias­la a chvela.
20 Tvoja ces­ta vied­la morom, tvoj chod­ník cez šíre vody, no tvoje stopy nebolo vidieť.

späť na Žalmy, 77

Príbuzné preklady Roháček

19 Zvuk tvoj­ho hromu rachotil na nebes­kej okruhline; bles­ky os­vecovaly okruh zeme; ne­pokojila a trias­la sa zem.

Evanjelický

19 Tvoj hrom za­rachotil v po­vích­rici, svet osvietili bles­ky, trias­la a chvela sa zem.

Ekumenický

19 Tvoj hrom za­burácal vo vích­rici, svet os­vecovali bles­ky, zem sa trias­la a chvela.

Bible21

19 Tvým hro­mo­bi­tím zně­la vichřice, blesky ozáři­ly ce­lý svět, země se třás­la, chvě­la se!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček