EkumenickýŽalmy75,4

Žalmy 75:4

Hoc sa zem so všet­kými obyvateľmi chveje, ja sám som upev­nil jej stĺpy. — Sela —


Verš v kontexte

3 Ja určím čas, keď budem súdiť spravod­livo.
4 Hoc sa zem so všet­kými obyvateľmi chveje, ja sám som upev­nil jej stĺpy. — Sela —
5 Chvas­túňom hovorím: Ne­vych­vaľuj­te sa! Bez­božníkom: Ned­víhaj­te rohy!

späť na Žalmy, 75

Príbuzné preklady Roháček

4 Keď sa rozp­lýva zem a h­rôzou všetci jej obyvatelia, v­tedy ja po­stavím jej stĺpy tak, aby stály. Sélah.

Evanjelický

4 Nech sa kláti zem i všet­ci jej obyvatelia, ja upev­ním jej stĺpy. Sela.

Ekumenický

4 Hoc sa zem so všet­kými obyvateľmi chveje, ja sám som upev­nil jej stĺpy. — Sela —

Bible21

4 Země a všich­ni na ní až se bu­dou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! sé­la

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček