EkumenickýŽalmy73,21

Žalmy 73:21

Keď sa mi srd­ce roz­tr­pčovalo a pichalo ma v ľadvinách,


Verš v kontexte

20 Ako po pre­budení zmiz­ne sen, tak, Pane, za­vrh­neš ich ob­raz, keď sa zo­budíš.
21 Keď sa mi srd­ce roz­tr­pčovalo a pichalo ma v ľadvinách,
22 bol som hlupák, človek bez roz­umu, bol som pred tebou ako dobytča.

späť na Žalmy, 73

Príbuzné preklady Roháček

21 Keď sa p­reto rozhorčovalo moje srd­ce, a bodalo ma v ľad­vinách,

Evanjelický

21 Keď sa mi srd­ce roz­horčovalo a bodalo ma vo vnút­ri,

Ekumenický

21 Keď sa mi srd­ce roz­tr­pčovalo a pichalo ma v ľadvinách,

Bible21

21 Když moje srd­ce hořkost naplnila, v útrobách když mě bo­lest boda­la,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček