EkumenickýŽalmy69,33

Žalmy 69:33

Uvidia to po­kor­ní a po­tešia sa. Nech ožije srd­ce vám, ktorí hľadáte Boha,


Verš v kontexte

32 Hos­podinovi to bude milšie než býk, než rohatý býček s raticami.
33 Uvidia to po­kor­ní a po­tešia sa. Nech ožije srd­ce vám, ktorí hľadáte Boha,
34 lebo Hos­podin počuje chudob­ných, ne­pohŕda svojimi, keď sú uväz­není.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

33 Keď to uvidia bied­ni, budú sa radovať, a vám, ktorí hľadáte Boha, ožije vaše srd­ce.

Evanjelický

33 Nech to vidia po­kor­ní a po­tešia sa, nech ožije srd­ce vám, ktorí hľadáte Boha!

Ekumenický

33 Uvidia to po­kor­ní a po­tešia sa. Nech ožije srd­ce vám, ktorí hľadáte Boha,

Bible21

33 Ponížení se roz­ve­se­lí, až to uvi­dí – vám, kdo hledá­te Bo­ha, ať srd­ce oži­jí!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček