EkumenickýŽalmy69,25

Žalmy 69:25

Vy­lej na nich svoje roz­tr­pčenie, nech ich za­siah­ne páľava tvoj­ho hnevu!


Verš v kontexte

24 Nech sa im za­tem­nia oči, aby ne­videli, a navždy im oc­hrom bed­rá!
25 Vy­lej na nich svoje roz­tr­pčenie, nech ich za­siah­ne páľava tvoj­ho hnevu!
26 Nech ich tábor spust­ne, nech v ich stanoch ni­kto nebýva!

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

25 Vy­lej na nich svoj prud­ký hnev, a nech ich do­stih­ne páľa tvoj­ho hnevu!

Evanjelický

25 Vy­lej na nich svoje roz­horčenie, nech ich za­siah­ne páľa Tvoj­ho hnevu!

Ekumenický

25 Vy­lej na nich svoje roz­tr­pčenie, nech ich za­siah­ne páľava tvoj­ho hnevu!

Bible21

25 Vy­lij na ně své rozhněvání, plamen tvé prch­livosti ať je za­chvátí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček