EkumenickýŽalmy64,5

Žalmy 64:5

aby záker­ne za­siah­li statočného. Zrazu naňho bez obáv vy­strelia.


Verš v kontexte

4 čo si jazyk brúsia ako meč, jedovaté slová chr­lia ako šípy,
5 aby záker­ne za­siah­li statočného. Zrazu naňho bez obáv vy­strelia.
6 Utvr­dzujú sa v zlom zámere, do­vrávajú sa, že na­stavia osíd­la, a hovoria: Kto nás uvidí?

späť na Žalmy, 64

Príbuzné preklady Roháček

5 aby z ú­krytov strieľali do ne­vin­ného; strelia náh­le do neho tak, čo sa nenaz­dá, a neboja sa.

Evanjelický

5 aby záker­ne po­strelili statočného, zrazu naň vy­strelia a neboja sa.

Ekumenický

5 aby záker­ne za­siah­li statočného. Zrazu naňho bez obáv vy­strelia.

Bible21

5 Ne­vinného chtějí trefit ze zálohy, bez obav na něj náhle vy­stře­lí!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček