EkumenickýŽalmy62,5

Žalmy 62:5

Len o tom sa radia, ako ho strh­núť z výšky. Milujú lož. Ús­tami žeh­najú, no srd­com pre­klínajú. — Sela —


Verš v kontexte

4 Do­kedy budete dorážať na človeka a všet­ci mu hroziť vraždou? Je ako stena na spad­nutie, ako múr, čo sa rúca.
5 Len o tom sa radia, ako ho strh­núť z výšky. Milujú lož. Ús­tami žeh­najú, no srd­com pre­klínajú. — Sela —
6 Len v Bohu sa moja duša upokojí, lebo od neho je moja nádej.

späť na Žalmy, 62

Príbuzné preklady Roháček

5 Len o tom sa radia, ako by ho svr­h­li s jeho výše. Majú radi lož. Svojimi ús­ty dob­rorečia a vo svojom srd­ci zlorečia. Sélah.

Evanjelický

5 Aj z jeho výšky snažia sa ho zvrh­núť: milujú lož; ús­tami žeh­najú, no vo svojom vnút­ri pre­klínajú. Sela.

Ekumenický

5 Len o tom sa radia, ako ho strh­núť z výšky. Milujú lož. Ús­tami žeh­najú, no srd­com pre­klínajú. — Sela —

Bible21

5 Jen na to mys­lí, jak by ho strhli, jak by ho zbavi­li jeho cti. Lež mají rá­di, ús­ty dobrořečí, v srd­ci však srší klet­ba­mi! sé­la

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček