EkumenickýŽalmy59,16

Žalmy 59:16

Túlajú sa za po­travou, štekajú, ak sa ne­na­sýtia.


Verš v kontexte

15 Vracajú sa po večeroch, za­výjajú sťa psy, po­behujú okolo mes­ta.
16 Túlajú sa za po­travou, štekajú, ak sa ne­na­sýtia.
17 Ja však budem ospevovať tvoju silu, za rána budem plesať nad tvojou milosťou, lebo si mi bol pev­nosťou, útočis­kom, keď mi bolo úz­ko.

späť na Žalmy, 59

Príbuzné preklady Roháček

16 Nech sa túlajú za po­kr­mom, a jest­li sa ne­na­sýtia, nech tak nocujú.

Evanjelický

16 Túlajú sa za po­kr­mom, vrčia, ak sa ne­na­sýtia.

Ekumenický

16 Túlajú sa za po­travou, štekajú, ak sa ne­na­sýtia.

Bible21

16 Sem a tam toulají se, po­travu hledají, o hla­du mu­sejí se ke spánku uložit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček