EkumenickýŽalmy59,14

Žalmy 59:14

Skon­cuj s nimi v hneve! Skon­cuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vlád­ne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —


Verš v kontexte

13 Hriechom ich úst je vy­riek­nuté slovo. Nech uviaz­nu vo vlast­nej pýche pre kliat­bu a lož, čo vy­slovia!
14 Skon­cuj s nimi v hneve! Skon­cuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vlád­ne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —
15 Vracajú sa po večeroch, za­výjajú sťa psy, po­behujú okolo mes­ta.

späť na Žalmy, 59

Príbuzné preklady Roháček

14 Učiň koniec vo s­vojom prchkom hneve, učiň im koniec, tak aby ich nebolo, a aby po­znali, že Bôh panuje v Jakobovi, všade až do končín zeme. Sélah.

Evanjelický

14 Skon­cuj s nimi v hneve, skon­cuj, nech ich nieto! Nech zvedia, že Boh je vladárom v Jákobovi do končín zeme. Sela.

Ekumenický

14 Skon­cuj s nimi v hneve! Skon­cuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vlád­ne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —

Bible21

14 vy­hlaď je ve svém hněvu, vy­hlaď dočista! Jen ať se do­zví zem­ské končiny, že Bůh je vlád­cem Jáko­ba! sé­la

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček