EkumenickýŽalmy58,12

Žalmy 58:12

Ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý. Pred­sa jes­tvuje Boh, čo súdi na zemi.


Verš v kontexte

10 Skôr než sa na burine stačia roz­rásť tŕne, sviežej či uschnutej, nech ich zmetie víchor!
11 Po­teší sa spravod­livý, keď uvidí po­mstu, zmočí si nohy v krvi bez­božníka.
12 Ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý. Pred­sa jes­tvuje Boh, čo súdi na zemi.

späť na Žalmy, 58

Príbuzné preklady Roháček

12 a nech po­vie človek, že áno, má spraved­livý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.

Evanjelický

12 A ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý, pred­sa je Boh, čo súdi na zemi!

Ekumenický

12 Ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý. Pred­sa jes­tvuje Boh, čo súdi na zemi.

Bible21

12 A li­dé řeknou: „Tak tedy po­ctiví do­jdou odměny, tak tedy Bůh vskutku soudí zem!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček