EkumenickýŽalmy56,7

Žalmy 56:7

Spolčujú sa a strieh­nu, strieh­nu na moje kroky, chcú ma pri­praviť o život.


Verš v kontexte

6 Deň čo deň pre­krúcajú moje slová, vy­mýšľajú o mne len zlé.
7 Spolčujú sa a strieh­nu, strieh­nu na moje kroky, chcú ma pri­praviť o život.
8 Pre ne­právosť im nedaj unik­núť! Vrh­ni ich, Bože, do hnevu národov!

späť na Žalmy, 56

Príbuzné preklady Roháček

7 Schádzajú sa, skrývajú sa, strežú moje päty, jako keď čakali na moju dušu.

Evanjelický

7 Zhlukujú sa a číhajú, strieh­nu na moje kroky sťa upriamení na môj život.

Ekumenický

7 Spolčujú sa a strieh­nu, strieh­nu na moje kroky, chcú ma pri­praviť o život.

Bible21

7 Číhají tajně, sle­dují mé kroky, po mém živo­tě už se sápají.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček