EkumenickýŽalmy53,7

Žalmy 53:7

Kiež príde zo Si­ona spása Iz­raela! Keď Boh zmení osud svoj­ho ľudu, Jákob zajasá, Iz­rael sa po­teší.


Verš v kontexte

5 Ne­vedia to azda páchatelia ne­právos­ti, ktorí zožierajú môj ľud, akoby jed­li chlieb, ale Boha ne­vzývajú?
6 Veľmi sa zľak­li tam, kde sa niet čoho báť. Veď Boh roz­metal kos­ti tých, čo ťa ties­nili. Za­han­bia sa, lebo ich Boh za­vr­hol.
7 Kiež príde zo Si­ona spása Iz­raela! Keď Boh zmení osud svoj­ho ľudu, Jákob zajasá, Iz­rael sa po­teší.

späť na Žalmy, 53

Príbuzné preklady Roháček

7 Bárs by bolo dané spasenie Iz­raelovi so Si­ona! Keď na­vráti Bôh zajatých svoj­ho ľudu, plesať bude Jakob, bude sa radovať Iz­rael.

Evanjelický

7 Kiež zo Si­ona príde spása Iz­raela! Keď Boh zmení údel svoj­ho ľudu, zajasá Jákob, po­teší sa Iz­rael.

Ekumenický

7 Kiež príde zo Si­ona spása Iz­raela! Keď Boh zmení osud svoj­ho ľudu, Jákob zajasá, Iz­rael sa po­teší.

Bible21

7 Kéž Iz­rae­li vzejde ze Si­o­nu spása, kéž Bůh ko­nečně svůj lid obnoví! Jákob pak bude ra­dostně jásat, Izrael se bude ve­se­lit!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček