EkumenickýŽalmy51,10

Žalmy 51:10

Daj mi počuť slová rados­ti a po­tešenia, nech zajasajú kos­ti, čo si zdr­vil.


Verš v kontexte

9 Zbav ma hriechu yzopom a budem čis­tý, umy ma a budem belší ako sneh!
10 Daj mi počuť slová rados­ti a po­tešenia, nech zajasajú kos­ti, čo si zdr­vil.
11 Za­kry si tvár pred mojimi hriech­mi a zo­tri všet­ky moje viny!

späť na Žalmy, 51

Príbuzné preklady Roháček

10 Daj mi počuť veselosť a radosť, aby plesaly moje kos­ti, ktoré si zdr­til.

Evanjelický

10 Daj mi počuť radosť, po­tešenie, nech zajasajú kos­ti, čo si zdr­vil.

Ekumenický

10 Daj mi počuť slová rados­ti a po­tešenia, nech zajasajú kos­ti, čo si zdr­vil.

Bible21

10 Dej mi zas us­lyšet ra­dost a veselí, mé údy zlá­mal jsi – kéž znovu tan­cují!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček