EkumenickýŽalmy40,18

Žalmy 40:18

Ja som však bied­ny a úbohý, ale Pán na mňa mys­lí. Ty si moja po­moc a zá­chrana, môj Bože, ne­váhaj!


Verš v kontexte

16 Nech zmeravejú od han­by tí, čo mi po­smešne hovoria: Tak ti treba!
17 Nech sa v tebe tešia a radujú všet­ci, čo ťa hľadajú. Tí, čo milujú tvoju spásu, nech vždy hovoria: Hos­podin je veľký.
18 Ja som však bied­ny a úbohý, ale Pán na mňa mys­lí. Ty si moja po­moc a zá­chrana, môj Bože, ne­váhaj!

späť na Žalmy, 40

Príbuzné preklady Roháček

18 A ja, keď aj som bied­ny a chudob­ný, ale Pán pečuje o mňa. Mojou po­mocou a mojím vy­sloboditeľom si ty, môj Bože. Ne­od­kladaj!

Evanjelický

18 Ja som úbohý a chudob­ný, ale Pán mys­lí na mňa. Ty si môj po­moc­ník a vy­sloboditeľ, Bože môj, ne­meškaj!

Ekumenický

18 Ja som však bied­ny a úbohý, ale Pán na mňa mys­lí. Ty si moja po­moc a zá­chrana, môj Bože, ne­váhaj!

Bible21

18 Já sám jsem nuzný a ubo­hý – kéž bys na mě, můj Pane, pomyslel! Má po­moc, má záchra­na jsi pře­ce ty, Bože můj, pro­sím ne­meškej!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček