EkumenickýŽalmy40,11

Žalmy 40:11

Nenechal som si tvoju spravod­livosť pre seba. Rozp­rával som o tvojej ver­nos­ti a spáse. Ne­utajil som tvoju milosť a prav­du pred veľkým zhromaždením.


Verš v kontexte

10 Radost­ne som oznámil spravod­livosť vo veľkom zhromaždení. Nezav­rel som svoje ús­ta, Hos­podin, ty to vieš.
11 Nenechal som si tvoju spravod­livosť pre seba. Rozp­rával som o tvojej ver­nos­ti a spáse. Ne­utajil som tvoju milosť a prav­du pred veľkým zhromaždením.
12 Ty, Hos­podin, ne­odopieraj mi svoje milo­sr­den­stvo! Tvoje milo­sr­den­stvo a ver­nosť nech ma ustavične chránia!

späť na Žalmy, 40

Príbuzné preklady Roháček

11 Ne­uk­ryl som tvojej spraved­livos­ti vo svojom srd­ci; po­vedal som o tvojej ver­nos­ti a o tvojom spasení. Nezatajil som veľkému shromaždeniu tvojej milos­ti a tvojej prav­dy.

Evanjelický

11 Tvoju spravod­livosť ne­uk­ryl som v hĺb­ke svoj­ho srd­ca, o Tvojej ver­nos­ti a zá­chrane som hovoril, nezatajil som Tvoju milosť ani Tvoju prav­du pred veľkým zhromaždením.

Ekumenický

11 Nenechal som si tvoju spravod­livosť pre seba. Rozp­rával som o tvojej ver­nos­ti a spáse. Ne­utajil som tvoju milosť a prav­du pred veľkým zhromaždením.

Bible21

11 Tvo­ji sprave­dlnost v srd­ci ne­s­kryl jsem, o tvé věrnosti jsem mlu­vil a o spáse, před ve­likým shro­mážděnímjsem tvou lás­ku a věrnost net­a­jil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček