EkumenickýŽalmy37,32

Žalmy 37:32

Bez­božník strieh­ne na spravod­livého, usiluje sa ho usmr­tiť.


Verš v kontexte

31 V srdci má zákon svoj­ho Boha, jeho kroky sa nezach­vejú. (cádé)
32 Bez­božník strieh­ne na spravod­livého, usiluje sa ho usmr­tiť.
33 Hos­podin ho nenechá v jeho rukách, nedopus­tí, aby ho súd vy­hlásil za vin­ného. (kóf)

späť na Žalmy, 37

Príbuzné preklady Roháček

32 Bez­božný strieh­ne spraved­livého a hľadá jakoby ho pri­pravil o život.

Evanjelický

32 Bez­božný strieh­ne na spravod­livého a snaží sa ho usmr­tiť.

Ekumenický

32 Bez­božník strieh­ne na spravod­livého, usiluje sa ho usmr­tiť.

Bible21

32 Niče­ma na sprave­dlivého číhá, hledá způsob, jak ho za­hu­bit,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček