EkumenickýŽalmy37,26

Žalmy 37:26

Vždy má súcit, požičiava a jeho po­tom­stvo bude požeh­nané. (sámek)


Verš v kontexte

25 Bol som mladý a zo­starol som, no spravod­livého som ne­videl opus­teného ani jeho po­tom­stvo žob­rať o chlieb.
26 Vždy má súcit, požičiava a jeho po­tom­stvo bude požeh­nané. (sámek)
27 Od­vráť sa od zla, konaj dob­ro a bývaj tu naveky!

späť na Žalmy, 37

Príbuzné preklady Roháček

26 Každý deň sa zmilováva a vy­požičiava, a jeho semeno je na požeh­nanie.

Evanjelický

26 Ne­pres­taj­ne je šted­rý a požičiava, aj jeho po­tom­stvo je požeh­naním.

Ekumenický

26 Vždy má súcit, požičiava a jeho po­tom­stvo bude požeh­nané. (sámek)

Bible21

26 Stále má sou­cit a půjčuje druhým, požehnáním jsou i jeho po­tom­ci.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček