EkumenickýŽalmy37,10

Žalmy 37:10

Ešte chvíľku a bude po bez­božníkovi, budeš hľadať, kde je, a nenáj­deš ho.


Verš v kontexte

9 Veď ničom­níci budú vy­hubení, ale tí, čo očakávajú Hos­podina, budú vlast­niť krajinu. (váv)
10 Ešte chvíľku a bude po bez­božníkovi, budeš hľadať, kde je, a nenáj­deš ho.
11 Po­kor­ní však budú vlast­niť zem a budú sa radovať z hojnosti po­koja. (zajin)

späť na Žalmy, 37

Príbuzné preklady Roháček

10 A len málo ešte, a nebude bez­božníka, a po­zrieš dob­re na jeho mies­to, a nebude ho.

Evanjelický

10 Máličko ešte, a niet bez­božníka, po­zrieš na jeho mies­to, a hľa, nieto ho.

Ekumenický

10 Ešte chvíľku a bude po bez­božníkovi, budeš hľadať, kde je, a nenáj­deš ho.

Bible21

10 Za malou chví­li niče­ma zmizí, ohlédneš se po něm, a už tu ne­bu­de.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček