EkumenickýŽalmy35,26

Žalmy 35:26

Nech sa za­han­bia a za­pýria všet­ci, čo sa tešia z môjho nešťas­tia. Nech sa odejú han­bou a po­tupou tí, čo sa po­vyšujú nado mňa.


Verš v kontexte

25 Nech si ne­mys­lia: Dob­re mu tak, to sme chceli! Nech ne­povedia: Pre­hl­t­li sme ho.
26 Nech sa za­han­bia a za­pýria všet­ci, čo sa tešia z môjho nešťas­tia. Nech sa odejú han­bou a po­tupou tí, čo sa po­vyšujú nado mňa.
27 Nech plesajú a tešia sa tí, čo mi žičia spravod­livosť. Nech ustavične hovoria: Veľký je Hos­podin, ktorý do­prial po­koj svoj­mu služob­níkovi.

späť na Žalmy, 35

Príbuzné preklady Roháček

26 Nech sa han­bia a rumenejú všet­ci do­ved­na, ktorí sa radujú môj­mu zlému; nech ob­lečú han­bu a stud, ktorí sa po­vyšujú nado mňa.

Evanjelický

26 Nech sa za­han­bia a spolu prídu do roz­pakov tí, čo sa tešia z môj­ho nešťas­tia; nech sa pri­odejú han­bou a po­tupou tí, čo sa vy­pínajú nado mňa.

Ekumenický

26 Nech sa za­han­bia a za­pýria všet­ci, čo sa tešia z môjho nešťas­tia. Nech sa odejú han­bou a po­tupou tí, čo sa po­vyšujú nado mňa.

Bible21

26 Ať jsou za­hanbeni a stydí se všichni, kdo se ra­dují z mého neštěstí! Studem a han­bou ať jsou ob­lečeni­ti, kdo se pro­ti mně zvedají!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček