EkumenickýŽalmy25,1

Žalmy 25:1

Dávidov. (álef) Na teba čakám, Hos­podin, k tebe po­z­dvihujem dušu, môj Bože. (bét)


Verš v kontexte

1 Dávidov. (álef) Na teba čakám, Hos­podin, k tebe po­z­dvihujem dušu, môj Bože. (bét)
2 V teba som dúfal, nech nie som za­han­bený, nech moji ne­priatelia nejasajú nado mnou. (gimel)
3 Nebudú za­han­bení ani tí, čo čakajú na teba. Za­han­bení budú tí, čo sa pre nič za nič do­púšťajú ne­very. (dálet)

späť na Žalmy, 25

Príbuzné preklady Roháček

1 Žalm Dávidov. Aleph. K tebe, ó, Hos­podine, po­z­dvihujem svoju dušu.

Evanjelický

1 Dávidov. K Tebe, Hos­podine, po­z­dvihujem svoju dušu,

Ekumenický

1 Dávidov. (álef) Na teba čakám, Hos­podin, k tebe po­z­dvihujem dušu, môj Bože. (bét)

Bible21

1 Žalm Davidův. K to­bě, Hos­po­di­ne, svou duši po­zvedám,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček