EkumenickýŽalmy139,21

Žalmy 139:21

Hos­podin, ne­mám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Ne­mám si vari sprotiviť tých, čo po­vs­távajú proti tebe?


Verš v kontexte

20 Tí sa na teba ľs­tivo od­volávajú a zne­užívajú tvoje meno.
21 Hos­podin, ne­mám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Ne­mám si vari sprotiviť tých, čo po­vs­távajú proti tebe?
22 Nenávidím ich, na­skr­ze ich nenávidím, stali sa mi ne­priateľmi.

späť na Žalmy, 139

Príbuzné preklady Roháček

21 Či nie je tak, Hos­podine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí po­vs­távajú proti tebe, sa mi ošk­livia.

Evanjelický

21 Či ne­mám, Hos­podine, nenávidieť tých, čo Teba nenávidia? A či si ne­mám ošk­liviť tých, ktorí po­vs­távajú proti Tebe?

Ekumenický

21 Hos­podin, ne­mám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Ne­mám si vari sprotiviť tých, čo po­vs­távajú proti tebe?

Bible21

21 Nemám snad, Hos­po­di­ne, k tvým sokům nenávist? Nehnusím si ty, kdo na tebe útočí?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček