EkumenickýŽalmy115,7

Žalmy 115:7

majú ruky, ale ne­hmatajú, majú nohy, ale nechodia, z hrdla hlás­ka ne­vydajú.


Verš v kontexte

6 majú uši, ale ne­počujú, majú nosy, ale nečuchajú,
7 majú ruky, ale ne­hmatajú, majú nohy, ale nechodia, z hrdla hlás­ka ne­vydajú.
8 Podob­ní im budú tí, čo ich zhotovujú, všet­ci, čo sa na ne spoliehajú.

späť na Žalmy, 115

Príbuzné preklady Roháček

7 majú svoje ruky, ale ne­hmatajú, svoje nohy, ale nechodia ani nezavolajú svojím hrd­lom.

Evanjelický

7 ruky majú - ne­hmatajú; nohy majú - nechodia; svojím hrd­lom ne­volajú.

Ekumenický

7 majú ruky, ale ne­hmatajú, majú nohy, ale nechodia, z hrdla hlás­ka ne­vydajú.

Bible21

7 Ruce mají, a nehmatají, nohy mají, a nechodí, ani ne­hles­nou hrdlem svým!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček