EkumenickýŽalmy112,6

Žalmy 112:6

ni­kdy sa nezach­veje. (lámed) Vo večnej pamäti bude spravod­livý. (mém)


Verš v kontexte

5 Dob­rý je ten, čo sa zľutúva, požičiava (jod) a spravuje veci roz­vážne, (kaf)
6 ni­kdy sa nezach­veje. (lámed) Vo večnej pamäti bude spravod­livý. (mém)
7 Nezľak­ne sa zlej správy, (nún) jeho srd­ce je pev­né, dúfa v Hospodina. (sámek)

späť na Žalmy, 112

Príbuzné preklady Roháček

6 lebo sa ne­poh­ne na veky; spraved­livý bude vo večnej pamäti.

Evanjelický

6 Lebo sa ni­kdy ne­sk­láti; v pamäti večnej bude spravod­livý.

Ekumenický

6 ni­kdy sa nezach­veje. (lámed) Vo večnej pamäti bude spravod­livý. (mém)

Bible21

6 Ta­kový ne­bu­de nikdy otřesen, spravedlivý navž­dy v pamě­ti zůstane.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček