EkumenickýZachariáš7,10

Zachariáš 7:10

Vdovy, siroty, cudzin­cov a chudob­ných ne­ut­láčaj­te a vo svojich srd­ciach ne­zmýšľaj­te zle jeden o druhom!


Verš v kontexte

9 Tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Na súde spravod­livo súďte a pre­ukazuj­te si na­vzájom milo­sr­den­stvo a lás­kavosť! 10 Vdovy, siroty, cudzin­cov a chudob­ných ne­ut­láčaj­te a vo svojich srd­ciach ne­zmýšľaj­te zle jeden o druhom! 11 Ne­venovali mu však po­zor­nosť, ob­rátili sa chrb­tom a za­pchali si uši, aby ne­počuli.

späť na Zachariáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 A ne­utis­kuj­te vdovy a siroty, po­hos­tína a chudob­ného a ne­mys­lite ni­kto zlého na svojho brata vo svojom srd­ci.

Evanjelický

10 Ne­ut­láčaj­te vdovy ani siroty, cudzin­cov ani chudob­ných, a ni­kto nech ne­zmýšľa zle v srd­ci proti druhému.

Ekumenický

10 Vdovy, siroty, cudzin­cov a chudob­ných ne­ut­láčaj­te a vo svojich srd­ciach ne­zmýšľaj­te zle jeden o druhom!

Bible21

10 Ne­u­tlačuj­te vdovy a si­ro­tky, přis­těhoval­ce ani chudáky a ne­vy­mýš­lej­te, jak jedni druhým ublížit.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček