EkumenickýZachariáš13,8

Zachariáš 13:8

Z celej krajiny — znie výrok Hos­podina — dve tretiny zo­mrú, za­hynú, ale tretina z nej zo­stane.


Verš v kontexte

7 Meč, po­vs­taň proti môj­mu pas­tierovi a proti mužovi, čo mi je blíz­ky — znie výrok Hos­podina zá­stupov. Udri pas­tiera a stádo sa roz­pŕch­ne! K maličkým však ob­rátim svoju ruku. 8 Z celej krajiny — znie výrok Hos­podina — dve tretiny zo­mrú, za­hynú, ale tretina z nej zo­stane. 9 Tú tretinu pre­vediem cez oheň a pre­tavím ich, ako sa taví strieb­ro, a vy­skúšam ich, ako sa skúša zlato. Budú vzývať moje meno, ja ich vy­počujem. Po­viem: To je môj ľud, a on po­vie: Hos­podin je môj Boh.

späť na Zachariáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

8 A stane sa po celej tej­to zemi, hovorí Hos­podin, že dve čias­t­ky v nej budú vy­plienené a zomrú, a tretia zo­stane ponechaná v nej.

Evanjelický

8 V celej krajine - znie výrok Hos­podinov - dve čias­t­ky budú vy­kynožené a zhynú a len tretina ostane.

Ekumenický

8 Z celej krajiny — znie výrok Hos­podina — dve tretiny zo­mrú, za­hynú, ale tretina z nej zo­stane.

Bible21

8 V ce­lé ze­mi, praví Hos­po­din, bu­dou dvě třeti­ny vy­hlaze­ny a po­mřou, takže v ní zůstane jen třeti­na.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček