EkumenickýZachariáš11,10

Zachariáš 11:10

Vzal som svoju palicu — Priazeň a zlomil som ju; tým som zrušil svoju zmluvu, ktorú som uzav­rel so všet­kými národ­mi.


Verš v kontexte

9 I po­vedal som: Nebudem vás pásť. Čo má zo­mrieť, nech zo­mrie; čo má za­hynúť, nech za­hynie, a tie, čo zo­stanú, nech si vzájom­ne obžierajú mäso. 10 Vzal som svoju palicu — Priazeň a zlomil som ju; tým som zrušil svoju zmluvu, ktorú som uzav­rel so všet­kými národ­mi. 11 V ten deň bola zrušená. Vtedy kup­ci s ovcami, čo ma po­zorovali, spoz­nali, že je to slovo Hos­podina.

späť na Zachariáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

10 A vzal som svoju palicu, No­am, a po­sekal som ju, aby som zrušil svoju sm­luvu, ktorú som učinil so všet­kými národami.

Evanjelický

10 Vzal som svoju palicu Priazeň a zlomil ju, aby som zrušil zmluvu, ktorú som uzav­rel so všet­kými národ­mi.

Ekumenický

10 Vzal som svoju palicu — Priazeň a zlomil som ju; tým som zrušil svoju zmluvu, ktorú som uzav­rel so všet­kými národ­mi.

Bible21

10 Vzal jsem hůl jménem Náklonnost a zlá­mal ji, abych zrušil smlou­vu, kte­rou jsem uzavřel se vše­mi náro­dy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček