EkumenickýRút2,3

Rút 2:3

Rút teda šla na pole a za žen­cami zbierala klasy. Stalo sa, že zbierala práve na tej čas­ti poľa, čo pat­rila Bóazovi z Elímelechovho rodu.


Verš v kontexte

2 Moábčan­ka Rút po­vedala Noémi: Chcela by som ísť na pole zbierať klasy za nie­kým, kto mi to do­volí. Noémi jej od­povedala: Choď, dcéra moja! 3 Rút teda šla na pole a za žen­cami zbierala klasy. Stalo sa, že zbierala práve na tej čas­ti poľa, čo pat­rila Bóazovi z Elímelechovho rodu. 4 Vtedy prišiel z Betlehema Bóaz a po­vedal žen­com: Hos­podin s vami! Oni od­vetili: Nech ťa Hos­podin požeh­ná!

späť na Rút, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 Tak išla a prišla a sbierala na poli za žen­cami. A pri­hodilo sa jej, že prišla na čias­t­ku poľa, k­toré pat­rilo Boazovi, ktorý bol z čeľade Elimelechovej.

Evanjelický

3 A ona od­išla. Prišla a zbierala na poli za žen­cami, a tu došla náhodou na diel poľa Bóazov­ho, ktorý po­chádzal z Elímelechov­ho rodu.

Ekumenický

3 Rút teda šla na pole a za žen­cami zbierala klasy. Stalo sa, že zbierala práve na tej čas­ti poľa, čo pat­rila Bóazovi z Elímelechovho rodu.

Bible21

3 Šla te­dy, a když přiš­la na po­le, paběr­kova­la za žen­ci. (A ten díl pole náhodou patřil tomu Boázovi z Eli­me­le­chova ro­du.)

EkumenickýRút2,3

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček