EkumenickýMatúš5,46

Matúš 5:46

Evanjelium podľa Matúša

Veď keď budete milovať iba tých, čo vás milujú, aká vám pat­rí od­mena? Či to is­té nerobia aj mýt­nici?


Verš v kontexte

45 aby ste boli syn­mi svoj­ho Otca v nebesiach. Lebo on dáva vy­chádzať sln­ku nad zlými aj nad dob­rými a zo­siela dážď na spravod­livých aj ne­spravod­livých. 46 Veď keď budete milovať iba tých, čo vás milujú, aká vám pat­rí od­mena? Či to is­té nerobia aj mýt­nici? 47 A ak budete po­zdravovať iba svojich bratov, čo robíte navyše? Či to is­té nerobia aj po­hania?

späť na Matúš, 5

Príbuzné preklady Roháček

46 Lebo keby ste milovali iba tých, ktorí vás milujú, akú od­platu máte? Či azda nečinia toho is­tého i pub­likáni?

Evanjelický

46 Lebo ak milujete tých, ktorí vás milujú, aká vám za to od­mena? Či nerobia to is­té aj col­níci?

Ekumenický

46 Veď keď budete milovať iba tých, čo vás milujú, aká vám pat­rí od­mena? Či to is­té nerobia aj mýt­nici?

Bible21

46 Ja­kou má­te odpla­tu, když mi­lu­jete jen ty, kdo mi­lu­jí vás? Ne­dělají snad to­též i výběrčí daní?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček