EkumenickýTítovi2,9

Títovi 2:9

Ot­roci nech sú vo všet­kom pod­daní svojim pánom, nech sú ochot­ní, nech ne­od­vrávajú,


Verš v kontexte

8 nech sú to zdravé a ne­pochyb­né slová, aby sa protiv­ník za­han­bil, keď nebude môcť o nás po­vedať nič zlé. 9 Ot­roci nech sú vo všet­kom pod­daní svojim pánom, nech sú ochot­ní, nech ne­od­vrávajú, 10 nech nič ne­spreneveria, na­opak, nech pre­ukazujú vše­stran­nú a ú­pl­nú ver­nosť, aby v každom ohľade boli z každej strán­ky oz­dobou učenia o našom Spasiteľovi, Bohu.

späť na Títovi, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Sluhovia vlast­ným pánom sa pod­riaďovať a ľúbiť sa im vo všet­kom; nech ne­od­hovárajú,

Evanjelický

9 Ot­roci nech sú svojim pánom vo všet­kom pod­daní, milí, nech im ne­od­vrávajú,

Ekumenický

9 Ot­roci nech sú vo všet­kom pod­daní svojim pánom, nech sú ochot­ní, nech ne­od­vrávajú,

Bible21

9 Služebníky uč, ať se podřizují svým pánům, ať jsou vž­dy příjemní, ať ne­odmlou­vají

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček