EkumenickýSudcov9,39

Sudcov 9:39

Gaal teda vy­razil v čele síchem­ských obyvateľov, aby bojoval proti Abímelechovi.


Verš v kontexte

38 Vtedy mu Zebul po­vedal: Kde sú teraz tvoje reči? Veď si vravel: Kto je Abímelech, aby sme mu slúžili. Toto je ľud, ktorým si po­hŕdal. Teraz vy­j­di a bojuj proti ne­mu! 39 Gaal teda vy­razil v čele síchem­ských obyvateľov, aby bojoval proti Abímelechovi. 40 Abímelech ho však za­hnal na útek. Popadalo mnoho pre­bod­nutých až ku vchodu mest­skej brány.

späť na Sudcov, 9

Príbuzné preklady Roháček

39 A Gál vy­šiel pred mužmi Sichema a bojoval proti Abimelechovi.

Evanjelický

39 Vtedy Gaal vy­razil na čele síchem­ských občanov a bojoval proti Abímelechovi.

Ekumenický

39 Gaal teda vy­razil v čele síchem­ských obyvateľov, aby bojoval proti Abímelechovi.

Bible21

39 Gaal tedy vy­táhl v če­le Še­chem­ských, aby bo­joval s Abi­me­le­chem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček