EkumenickýSudcov8,4

Sudcov 8:4

Keď prišiel Gideón s tristo mužmi, ktorí boli s ním, k Jordánu, pre­brodil ho. Keďže boli od prena­sledovania Mid­jánčanov vy­čer­paní a vy­hlad­nutí,


Verš v kontexte

3 Do vašej moci Hos­podin vy­dal Mid­ján­ske kniežatá Oréba a Zeéba. Čo som mohol urobiť v porovnaní s vami? Keď im to tak­to vy­svet­lil, zmier­nilo sa ich rozčúlenie. 4 Keď prišiel Gideón s tristo mužmi, ktorí boli s ním, k Jordánu, pre­brodil ho. Keďže boli od prena­sledovania Mid­jánčanov vy­čer­paní a vy­hlad­nutí, 5 požiadal mužov zo Suk­kótu: Daj­te, prosím, nie­koľko boch­níkov chleba ľuďom, ktorí idú za mnou, lebo sú vy­čer­paní a ja prena­sledujem mid­ján­skych kráľov Zebacha a Cal­mun­nu.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

4 A Gede­on prišiel k Jor­dánu a prešiel cezeň on i tých tri­sto mužov, ktorí boli s ním, ustatí prena­sledujúc nepriateľa.

Evanjelický

4 Keď Gide­on prišiel k Jor­dánu, prišiel s tri­sto mužmi, ktorí boli s ním; ale boli ustatí a hlad­ní.

Ekumenický

4 Keď prišiel Gideón s tristo mužmi, ktorí boli s ním, k Jordánu, pre­brodil ho. Keďže boli od prena­sledovania Mid­jánčanov vy­čer­paní a vy­hlad­nutí,

Bible21

4 Ge­de­on pak za­mířil k Jordánu a se svý­mi tře­mi sty muži jej pře­kročil. Pro­tože byli vy­čerpáni pronásledováním,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček