EkumenickýSudcov8,33

Sudcov 8:33

Len čo Gideón zo­mrel, Iz­raeliti začali mod­los­lužob­ne smil­niť s baálmi a Baál-Beríta vy­hlásili za svoj­ho boha.


Verš v kontexte

32 Jóašov syn Gideón zo­mrel vo vy­sokom veku. Po­chovali ho v hrobe jeho otca Jóaša v abíezerskej Of­re. 33 Len čo Gideón zo­mrel, Iz­raeliti začali mod­los­lužob­ne smil­niť s baálmi a Baál-Beríta vy­hlásili za svoj­ho boha. 34 Iz­raeliti si ne­pripomínali Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ich vy­slobodil z moci všet­kých okolitých ne­priateľov.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

33 A stalo sa h­neď, ako zo­mrel Gede­on, že znova smil­nili synovia Iz­raelovi idúc za Bál­mi a po­stavili si Bál-beríta za boha.

Evanjelický

33 Keď Gide­on zo­mrel, Iz­rael­ci sa so smil­nou ne­ver­nosťou od­dali baalom a urobili si Baal-Beríta bohom.

Ekumenický

33 Len čo Gideón zo­mrel, Iz­raeliti začali mod­los­lužob­ne smil­niť s baálmi a Baál-Beríta vy­hlásili za svoj­ho boha.

Bible21

33 Po Ge­de­o­nově smrti Iz­rael­ci znovu ode­š­li smilnit za baaly a při­ja­li Baal-be­ri­ta za svého bo­ha.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček