EkumenickýSudcov8,22

Sudcov 8:22

Muži z Izraela na­vrh­li Gideónovi: Buď naším vlád­com ty i tvoj syn a vnuk, lebo si nás za­chránil z moci Mid­jánčanov.


Verš v kontexte

21 Zebach a Cal­mun­na po­vedali: Vstaň a obor sa na nás, lebo aký je muž, taká je jeho sila. Vtedy Gideón vstal, za­bil Zebacha a Cal­mun­nu a vzal oz­dob­né mesiačiky z krku ich tiav. 22 Muži z Izraela na­vrh­li Gideónovi: Buď naším vlád­com ty i tvoj syn a vnuk, lebo si nás za­chránil z moci Mid­jánčanov. 23 Gideón im však od­vetil: Nebudem panovať nad vami a nebude panovať nad vami ani môj syn. Hos­podin bude vlád­nuť nad vami.

späť na Sudcov, 8

Príbuzné preklady Roháček

22 Potom povedali iz­rael­skí mužovia Gede­onovi: Panuj nad nami i ty i tvoj syn i syn tvoj­ho syna; lebo si nás za­chránil z ruky Madiana.

Evanjelický

22 Po­tom po­vedali mužovia iz­rael­skí Gide­onovi: Panuj nad na­mi, ty aj tvoj syn, aj syn tvoj­ho syna; lebo ty si nás za­chránil z rúk Mid­ján­cov.

Ekumenický

22 Muži z Izraela na­vrh­li Gideónovi: Buď naším vlád­com ty i tvoj syn a vnuk, lebo si nás za­chránil z moci Mid­jánčanov.

Bible21

22 Iz­rael­ci po­tom Ge­de­o­na vy­bíze­li: „Vládni nám – ty, tvůj syn i syn tvého sy­na. Vž­dyť jsi nás za­chránil z ru­kou Midiánců!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček