EkumenickýSudcov7,17

Sudcov 7:17

Po­vedal im: Dívaj­te sa na mňa a rob­te to, čo ja! Keď prídem na okraj tábora, aj vy urob­te to is­té, čo urobím ja.


Verš v kontexte

16 Roz­delil tri­sto mužov na tri od­diely, všet­kým dal do rúk trúby, prázd­ne krčahy a do krčahov fak­le. 17 Po­vedal im: Dívaj­te sa na mňa a rob­te to, čo ja! Keď prídem na okraj tábora, aj vy urob­te to is­té, čo urobím ja. 18 Len čo za­trúbim, za­trúb­te aj vy, čo ste so mnou okolo tábora, a zvolaj­te: Za Hos­podina a za Gideóna!

späť na Sudcov, 7

Príbuzné preklady Roháček

17 A po­vedal im: Ako uvidíte odo mňa, tak čiňte! Lebo hľa, ja prij­dem k samému táboru, a bude, že jako ja budem robiť, tak budete robiť aj vy.

Evanjelický

17 Hovoril im: Po­zeraj­te na mňa a rob­te podob­ne! Akonáh­le prídem na okraj tábora, rob­te pres­ne tak, ako ja budem robiť.

Ekumenický

17 Po­vedal im: Dívaj­te sa na mňa a rob­te to, čo ja! Keď prídem na okraj tábora, aj vy urob­te to is­té, čo urobím ja.

Bible21

17 Pak jim naří­dil: „Sle­duj­te mě a dě­lej­te, co já. Až do­jdu k okra­ji tá­bo­ra, udě­lej­te přes­ně to, co já.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček