EkumenickýSudcov6,29

Sudcov 6:29

Na­vzájom sa pýtali: Kto to vy­konal? Pát­rali a vy­zvedali, kým nezis­tili, že to urobil Jóašov syn Gideón.


Verš v kontexte

28 Keď muži mes­ta včas­ráno vstali, videli, že Baálov ol­tár je zrútený, po­svät­ný stĺp na ňom roz­sekaný a na po­stavenom ol­tári bol obetovaný druhý býk ako spaľovaná obeta. 29 Na­vzájom sa pýtali: Kto to vy­konal? Pát­rali a vy­zvedali, kým nezis­tili, že to urobil Jóašov syn Gideón. 30 Muži mes­ta vy­zvali Jóaša: Vy­veď svoj­ho syna. Musí zo­mrieť, lebo zrúcal ol­tár Baála a roz­sekal po­svät­ný stĺp, čo je pri ňom.

späť na Sudcov, 6

Príbuzné preklady Roháček

29 A vraveli druh druhovi: Kto to urobil? A keď sa do­pytovali a hľadali, riek­li: Gede­on, syn Jo­asov, to urobil.

Evanjelický

29 a hovorili si: Kto to urobil? Keď sa spytovali a hľadali, po­vedali im: Gide­on, syn Jóášov, to urobil.

Ekumenický

29 Na­vzájom sa pýtali: Kto to vy­konal? Pát­rali a vy­zvedali, kým nezis­tili, že to urobil Jóašov syn Gideón.

Bible21

29 „Kdo to udělal?“ pta­li se je­den druhého. Pátra­li a zjišťova­li, až na to přiš­li: „Udělal to Ge­de­on, syn Joašův.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček