EkumenickýSudcov3,30

Sudcov 3:30

V ten deň bol Moáb pred Iz­raelom po­korený. Krajina mala osem­desiat rokov po­koj.


Verš v kontexte

29 Vtedy po­bili z Moábčanov asi desaťtisíc sil­ných a udat­ných mužov. Ni­kto z nich im ne­unikol. 30 V ten deň bol Moáb pred Iz­raelom po­korený. Krajina mala osem­desiat rokov po­koj. 31 Po Ehúdovi sa stal sud­com Anátov syn Šam­gar, ktorý voliar­skym bod­lom po­bil šesťs­to Filištín­cov a tiež vy­slobodil Iz­rael.

späť na Sudcov, 3

Príbuzné preklady Roháček

30 A tak bol zo­hnutý Moáb toho dňa pod ruku Iz­raelovi, a zem mala po­koj osem­desiat rokov.

Evanjelický

30 Tak bol v ten deň po­korený Moáb pod moc Iz­raela a krajina mala po­koj na osem­desiat rokov.

Ekumenický

30 V ten deň bol Moáb pred Iz­raelom po­korený. Krajina mala osem­desiat rokov po­koj.

Bible21

30 Moáb se toho dne mu­sel před Iz­rae­lem pokořit. Země pak mě­la mír osm­desát let.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček