EkumenickýSudcov20,22

Sudcov 20:22

No ľud, iz­rael­skí muži, sa vzchopil a znova sa zoradil do boja na tom is­tom mies­te, kde sa zoradil v prvý deň.


Verš v kontexte

21 Ben­jamínov­ci vy­razili z Gibey a po­bili toho dňa dvad­saťd­vatisíc Iz­raelitov. 22 No ľud, iz­rael­skí muži, sa vzchopil a znova sa zoradil do boja na tom is­tom mies­te, kde sa zoradil v prvý deň. 23 Iz­raeliti vy­šli do Bételu a do večera plakali pred Hos­podinom. Po­tom sa spýtali Hos­podina: Máme znova ísť do boja proti našim bratom Ben­jamínov­com? Hos­podin od­povedal: Bojuj­te proti nim!

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

22 No, ľud sa vzmužil, mužovia Iz­raelovi, a znova sa zriadili do boja na mies­te, na ktorom sa boli zriadili pr­vého dňa.

Evanjelický

22 No mužovia ľudu iz­rael­ského sa vzmužili, znova sa zoradili do boja na tom is­tom mies­te, kde sa zoradili v pr­vý deň.

Ekumenický

22 No ľud, iz­rael­skí muži, sa vzchopil a znova sa zoradil do boja na tom is­tom mies­te, kde sa zoradil v prvý deň.

Bible21

22 Když se pak iz­rael­ské voj­sko vzchopi­lo, seši­kova­li se znovu k bitvě na stejném místě jako prvního dne.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček